Фото: Rutgers Law School

Источник:

***

В ходе дискуссии, завязавшейся после окончания онлайн-занятия по уголовному праву, одна из студенток юридической школы в Нью-Джерси процитировала фрагмент из решения Верховного Суда штата. Этот фрагмент, в свою очередь, содержал фразу, произнесённую обвиняемым на месте преступления, и содержащую нецензурное, по нынешним временам, слово на букву Н.

Нецензурным словом обвиняемый в ходе перепалки с будущими жертвами обозначил своих соучастников по будущему преступлению (убийство). В решении слово приводится целиком, и студентка тоже произнесла его целиком.

«Shortly after the heated exchange, Bridges left the party, yelling angrily into the basement that he would soon return with his “boys.” As he drove past the house on his way to Trenton, Bridges again shouted, “I’m going back to Trenton to get my n*****s.”»

Студентка была белой женщиной средних лет, решившая начать вторую карьеру в области права. Преподавателем была эмигрантка из России 59 лет. По словам преподавательницы, она не участвовала в разговоре после занятия и не слышала, что сказала студентка.

Кто-то из участников дискуссии рассказал об инциденте чернокожему однокурснику и поделился записью занятия. Разразился страшный скандал. Чернокожие студенты, возмущённые расистским словом, нажаловались начальству. Студентке и преподавательнице пришлось извиниться. Но на этом инцидент не был исчерпан.

Группа чернокожих студентов выступила с петицией, где школе предлагалось ввести запрет на использование этого слова даже при цитировании судебных актов. Кроме того, авторы петиции требовали, чтобы студентка им преподавательница извинились ещё раз, публично и формально.

“At the height of a ‘racial reckoning,’ a responsible adult should know not to use a racial slur regardless of its use in a 1993 opinion,” states the petition, which has been signed by law school students and campus organizations across the country.

“We vehemently condemn the use of the N-word by the student and the acquiescence of its usage,” the petition says.

Теперь уже пришлось извиняться декану за то, что не отреагировал на инцидент своевременно!

Студенты организовали собрание, посвящённое расовой терпимости (racial healing session), но на нём страсти лишь разгорелись. В свою очередь, на собраниях преподавателей в перепалку вступили профессора права.

Декан предложил профессорам добровольно исключить использование нецензурного слова и предложить студентам сделать то же самое.

“I share the views of several of our faculty members who understand and express to their students that this language is hateful and can be triggering, even in the context of a case, and ask that it not be used,” he said in a statement to the school community soon after the petition began circulating.

Однако некоторые другие профессора (включая, например, бывшего генпрокурора штата) заявили, что это нарушение академической свободы слова и выпустили своё заявление в поддержку преподавательницы и студентки.

“Although we all deplore the use of racist epithets,” said Gary L. Francione, a law professor who also signed the statement, “the idea that a faculty member or law student cannot quote a published court decision that itself quotes a racial or other otherwise objectionable word as part of the record of the case is problematic and implicates matters of academic freedom and free speech.”

Один из профессоров заявил, что юридическая школа не должна связывать свободу слова сильнее, чем Конституция США.

“I don’t think the Law School should have rules that are stricter than the Constitution of the United States,” said Dennis M. Patterson, a professor.

Студентка и преподавательница отказались извиняться повторно. Студентка заручилась помощью адвоката. Преподавательница, у которой двое родственников были расстреляны во время сталинской антисемитской кампании 1950-х годов, заявила, что она категорически не приемлет расизма, но что нынешние нападки на неё напомнили ей «коллективные проработки и публичные покаяния советских времён».

Eugene Volokh:

Prof. Bergelson, who was born in the Soviet Union, mentioned to me (in response to an e-mail I sent her) “the similarity between this attack on me and the Soviet collective condemnations and public self-accusations”; that was part of the reason for her refusing to apologize, I think.


Статьи:

https://www.abajournal.com/news/article/law-student-who-quoted-from-opinion-including-its-racial-slur-finds-herself-at-center-of-controversy

https://www.nytimes.com/2021/05/03/nyregion/Rutgers-law-school-n-word.html

https://reason.com/volokh/2021/05/03/rutgers-law-students-calling-for-a-policy-on-students-and-faculty-quoting-slurs-from-court-cases/

Судакт (1993):

https://scholar.google.com/scholar_case?case=17313235682660071159

  Источник

%d такие блоггеры, как: