Партнёрское Соглашение о сотрудничестве и торговле между Европейским Союзом и Великобританией ( EU UK Partnership Agreement for Cooperation and Trade TCA) было подписано 31 декабря 2020 года, ратифицировано в тот же день британским Парламентом и с этой даты применяется 27 странами ЕС до одобрения Европейским Парламентом. Соглашение  охватывает будущее регулирование 16 % рынка мировой торговли с общим товароооборотом  5 112 млрд. Евро (2019 год)  и   представляет собой 1246 – страничный документ мелкого шрифта.

Заключение такого Соглашения было обусловлено как решением Великобритании о выходе из состава ЕС (за исключением Ирландии), принятым британским референдумом 23 марта 2016 года, так и осознанием ценности 45 – летней истории глубокой политической, экономической и социальной интеграции участников единого европейского пространства. Евросоюз остаётся ведущим торговым партнёром Великобритании (при доле товарооборота 48,1 %), в свою очередь, Британия занимает третье место после США и Китая по товарообороту в Евросоюзе (12,6 %). Исходя из упомянутых предпосылок, Партнёрство осуществляется на основе следующих ключевых положений:

  • Свободная, справедливая и устойчивая торговля посредством регулирования: 1) торговли товарами и услугами; 2) инвестиций; 3) таможенных правил; 4) публичных закупок; 5) конкуренции; 6) права на объекты интеллектуальной собственности.
  • Взаимные, стабильные и равные возможности доступа в области: 1) транспорта; 2) энергии и климата; 3) рыбодобычи и использования природных ресурсов; 4) общественной безопасности; 5) единых программ ЕС.
  • Внутренняя защита в целях общественной безопасности посредством: 1) судопроизводства и сотрудничества в уголовной сфере; 2)  соблюдения фундаментальных прав личности; 3) обмена базами данных; 4) противодействия отмыву денежных средств.
  • Устойчивая структура управления Соглашением посредством: 1) постоянно действующего  Совета Партнёрства; 2) специальных процедур разрешения разногласий, исполнения решений и санкций.
  • Продолжение переговоров сторон Соглашения  относительно областей: 1) соответствия финансовых услуг; 2) соразмерности защиты персональных данных; 3) перечня третьих стран для санитарного и фитосанитарного контроля товаров.

Характеристика

В целях сохранения достигнутого уровня экспортно – импортного товарооборота сторонам важно было обеспечить преемственность отношений в области торговли машинами и механизмами (20 % товарооборота), транспортными средствами (15 %), минеральным сырьём (12 %), металлоизделиями ( 6 %) и пищевыми продуктами ( 5 %). Предприятия обрабатывающей промышленности упомянутых отраслей Великобритании глубоко интегрированы в производственно – сбытовые цепочки ЕС. В частности, японские инвесторы уже избрали Великобританию в качестве платформы для производства автомобилей для последующего экспорта этих товаров в страны ЕС. Следуя этим сложившимся отношениям, Партнёрство обеспечивает высокий уровень взаимного доступа на торговые рынки посредством отказа от применения режима тарифов и квот, сохранения ранее действующих правил государственых закупок и поддержки инвестирования, в особенности капитала из Японии.

При экспорте – импорте товар считается происходящим из ЕС или Великобритании:              1) рождённый (выращенный) или полностью созданный (произведённый) продукт;

2) продукт, полностью произведённый из сырья и материалов, происходящих из ЕС (Великобритании);

3) продукт, произведённый из неоригинальных по происхождению из ЕС (Великобритании) материалов, но удовлетворяющий соответствующим требованиям правилам происхождения товара (Product specific Rules of Origin PSR);

4) при производстве продукта из неоригинальных материалов, как минимум две технологические операции по переработке товара выполнены в ЕС (Великобритании).

Условия Соглашения о торговле услугами и инвестициях в значительной степени дублируют правила Генерального соглашения по торговле услугами Всемирной торговой организации (General Agreement on Trade in Services GATS).  В целях поддержания общего рынка торговли услугами и инвестициями емкостью 389 млрд. Евро (2019 год) установлены трансграничные правила взаимного доступа в области телекоммуникации (1); транспортного обслуживания, включая авиа – и автотранспорт (2); электронных (цифровых) сервисов, включая электронные подписи, платежи и контракты (3); защиты персональных данных (4); перемещения капитала и осуществления платежей (5); государственного заказа (6); права на объекты интеллектуальной собственности (7) и права на проживание высококвалифицированных специалистов (8). Однако, Партнёрство не предусматривает общего доступа на рынок обслуживания и инвестиций ЕС для предприятий Великобритании (соответственно – для предприятий ЕС на британский рынок).

В частности, для оказания финансовых услуг, осуществления инвестиций, признания профессиональной квалификации резиденту ЕС потребуется исполнить формальности авторизации или лицензирования, предусмотренные национальным законодательством Великобритании. Зеркальные правила установлены для резидентов Великобритании, пожелавшие оказывать такие услуги на рынке ЕС.  Отсутствуют елиные подходы сторон к рамочным правилам оказания финансовых услуг. Поставщики финансовых услуг одной стороны Соглашения лишены права на авторизацию посредством ввода паспорта – ключа на электронной платформе другой стороны Соглашения. При сохранении взаимного доступа к услугам телекоммуникации прекращено действие правил единого свободного роуминга.

Также прекращено право неограниченного по длительности безвизового пребывания гражданина одной стороны на территории другой стороны Соглашения. Для краткострочного пребывания в Великобритании резиденту ЕС понадобится выполнить визовые формальности, а для более длительного пребывания – получить разрешение на работу и проживание. Ограничен взаимный доступ на рынок юридических услуг, но для британского адвоката сохраняется право на оказание услуг в странах ЕС в области английского права или международного права, соответственно – для адвоката из ЕС в Великобритании. В обеих случаях заинтересованному лицу понадобится вступление в профессиональную ассоциацию адвокатов другой стороны Соглашения.

Постоянно действующим органом Соглашения выступает Совет Партнёрства, объединяющий представителей ЕС и Великобритании и состоящий из 16 отраслевых комитетов и 4 рабочих групп. Совет Партнёрства уполномочен управлять соглашением (1); разъяснять правила применения и  вносить изменения в отдельные положения Соглашения (2); проводить согласительные процедуры в областях, которые будут охвачены Соглашением в будущем (3); а также разрешать разногласия участвующих сторон посредством консультаций и переговоров (4). Если разногласия между сторонами не могут быть разрешены путем консультаций, любая из сторон может передать спор на рассмотрение независимой Арбитражной Комиссии Партнёрства. Если эта Комиссия установит, что одна из сторон нарушила свои договорные  обязательства, то другая сторона может приостановить (частично) выполнение своих  обязательств по соглашению. Соглашение исключает какое – либо участие в урегулировании споров международных и национальных судов ЕС и Великобритании, включая Европейский суд.          

<

p align=”center”>Выводы

Партнёрство охватывает все сферы экономической и социальной жизни и  признаёт сохранение экономической взаимозависимости сторон. В связи с заключением Соглашения приобрёл определённые очертания правовой статус Великобритании после добровольного выхода из крупнейшего экономического и политического объединения. Особенности нового  правового статуса Великобритании как договорного партнёра Евросоюза, а не в качестве страны – участника этого Союза выражаются в следующем:

  • прекращение открытого общего доступа к торговле товарами и услугами внутри ЕС;
  • предполагаемые различия в требованиях к промышленным товарам;
  • невозможность сертификации товаров внутри Великобритании для целей экспорта в страны ЕС;
  • отсутствие обязательства сокращения пограничного контроля при перемещении товаров и услуг через границу страны;
  • отсутствие права на авторизацию посредством паспорта – ключа в области оказания финансовых услуг;
  • отсутствие права на автоматическое признание профессиональной квалификации;
  • приоритет действия национальных правил в определённых отраслях.

         На начальной стадии переговоров по заключению Соглашения стороны приняли за основу  длительные сложившиеся общественные и экономические отношения, что, как правило, подразумевает взаимное содействие в устойчивом развитии и более глубокую последующую интеграцию соседствующих территорий. Однако, в ходе переговоров снова проявилось ясное идеологическое намерение Великобритании осуществить «чистый разрыв» с ЕС, сохранив преимущества сопричастности к мощному экономическому союзу с одновременным проведением национальной линии в значимых отраслях экономики Великобритании. Из этих соображений состоявшееся Партнёрство оценивается не в качестве трамплина для более тесных экономических отношений сторон, а сравнивается с бракоразводным соглашением, которое является торговым эквивалентом раздельного проживания пожилой супружеской пары.

Насколько был долгосрочен расчёт Великобритании при проведении переговоров с ЕС покажет время. Начало действия Соглашения привело к сокращению на 68 % экспорта из Великобритании, что вызвано дополнительными расходами, усложнением документооборота и таможенных процедур. От  чиновников британского Департамента внешней торговли коммерсантам сразу поступили рекомендации осуществлять перемещение британских компаний под юрисдикцию ЕС. Вероятнее всего, в ходе управления Совет Партнёрства использует  накопленный 60 – летний опыт партнёрских отношений с Исландией, Лихтенштайном, Норвегией и Швейцарией, странами, объединёнными в Европейскую Ассоциацию свободной торговли (European Free Trade Association), которая устойчиво связана перспективными торгово – экономическими отношениями с Евросоюзом.   

Значимость и влияние Партнёрства между Евросоюзом и Великобританией трудно переоценить в силу ведущих позиций ЕС в мировом сообществе, которые были достигнуты за прошедшие пятьдесят лет. Евросоюз является самым важным экспортным рынком для США, Индии, ЮАР и России, вторым экспортёром для Китая и Бразилии, третьим – для Японии и Южной Кореи. Евросоюз составляет тройку лидеров мировой торговли с 16 % – ным    объёмом товарооборота  наряду с Китаем (17 %) и США (11 %) по данным 2019 года. Величина валового национального продукта составляет 54 000 долларов США в год на одного гражданина ЕС. Внутренняя и внешняя безопасность обеспечивается благодаря    расходам Евросоюза на оборону, которые составляют 12 % от общемировых, что соответствует второй позиции после США (39 %) и опережают Китай (10 %) и Россию (3,5 %). В течение 20 лет европейская валюта ЕВРО заняла устойчивую вторую позицию в мировой финансовой системе вслед за долларом США. Производители электроники, пищевых продуктов, одежды, обуви и прочих потребительских товаров всего мира выполняют требования технических регламентов Евросоюза. Европейские положения по защите персональных данных пользователей включены в общие условия обслуживания ведущих электронных технологических платформ США и Китая. Более пятисот крупнейших фирм США уже  затратили миллиарды долларов на приведение техники и оборудования в соответствие с европейскими нормами выбросов углеводородов, за ними следуют азиатские предприятия. Уже многие годы Евросоюз последовательно формулирует правила мирового рынка в области конкуренции, воздушного пространства, защиты окружающей среды, прав потребителей и персональных данных, геномодифицированных продуктов, утилизации техники, защиты растений – присутствуя во всех областях жизни мирового сообщества.

Всё – таки не зря премьер – министр Борис Джонсон имеет репутацию хотя и чудаковатого, но хитроумного и дальновидного политика! С одной стороны, формальный выход Великобритании из Евросоюза состоялся, с другой стороны, новый правовой статус по Соглашению обеспечивает Британии устойчивое многолетнее взаимодействие с мощным партнёром – Евросоюзом  и проясняет благополучные перспективы Туманного Альбиона.

Автор © Михаил А. Карташов, адвокат, к. ю. н. Публикация 96 – 2021, март 2021, m.kartashov.advokat@gmail.com  

Источники:    

EU – UK Partnership Agreement for Cooperation and Trade https://ec.europa.eu/

European Comission DG Trade. The EU – UK Trade Agreement explained https://ec.europa.eu/

Anu Bradford. Brussels Effect: How the European Union rules the World. Oxford University Press, 2020

Paul Hughes & Yumiko Takahashi. EU / UK Trade Post – Brexit. Rules of Origin and their impact to Competition Law. 19/02/2021 https://www.steptoe.com/  

Christophe Bondy & David O’Sullivan. The Brexit Agreement: The Great Divorce. 31/12/2020 https://www.steptoeglobaltradeblog.com/2020/12/   

Фото https://www.stuttgarter-zeitung.de/
Источник

%d такие блоггеры, как: